sourate 77 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 49]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 49]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 49
Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonge ce que les messagers apportent de la part d’Allah.
Traduction en français
49. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
49 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 49 English
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
- N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
- Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
- Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
- Si tu les voyais, quand ils seront placés devant le Feu. Ils diront alors: «Hélas!
- C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- (Et rappelez-vous) le moment où vous imploriez le secours de votre Seigneur et qu'Il vous
- Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;
- En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



