sourate 53 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
Vois-tu celui qui s'est détourné, [An-Najm: 33]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Afara`ayta Al-Ladhi Tawalla
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 33
As-tu vu à quel point est hideux celui qui s’est détourné de l’Islam après s’en être beaucoup approché?
Traduction en français
33. Ne vois-tu donc pas celui qui a tourné le dos (à Notre Rappel),
Traduction en français - Rachid Maach
33 N’as-tu pas vu celui qui a tourné le dos à la foi,
sourate 53 verset 33 English
Have you seen the one who turned away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le chemin d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui
- O les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et
- Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
- Il ne t'est plus permis désormais de prendre [d'autres] femmes, ni de changer d'épouses, même
- Mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
- Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
- La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
- Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères