sourate 53 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
Vois-tu celui qui s'est détourné, [An-Najm: 33]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Afara`ayta Al-Ladhi Tawalla
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 33
As-tu vu à quel point est hideux celui qui s’est détourné de l’Islam après s’en être beaucoup approché?
Traduction en français
33. Ne vois-tu donc pas celui qui a tourné le dos (à Notre Rappel),
Traduction en français - Rachid Maach
33 N’as-tu pas vu celui qui a tourné le dos à la foi,
sourate 53 verset 33 English
Have you seen the one who turned away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite il en sera récompensé pleinement,
- Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
- Et le roi dit: «Amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même». Et lorsqu'il lui
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
- et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
- A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et
- Et ils ont dit: «Le Feu ne nous touchera que pour quelques jours comptés!». Dis:
- Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre.
- Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



