sourate 11 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ﴾
[ هود: 90]
Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment Miséricordieux et plein d'amour». [Hud: 90]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Astaghfiru Rabbakum Thumma Tubu `Ilayhi `Inna Rabbi Rahimun Wadudun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 90
Et demandez à votre Seigneur qu’Il vous pardonne et repentez-vous à Lui de vos péchés. Allah est miséricordieux envers ceux qui se repentent ; l’amour qu’Il leur voue est immense.
Traduction en français
90. Implorez le pardon de votre Seigneur, puis revenez à Lui repentants, car mon Seigneur est Tout Miséricordieux et plein de Dilection. »
Traduction en français - Rachid Maach
90 Implorez le pardon de votre Seigneur et revenez à Lui repentants. Mon Seigneur est Toute miséricorde et Tout amour. »
sourate 11 verset 90 English
And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et le châtiment lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera
- Et ils le traitèrent de menteur. Or, Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient
- Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
- [Allah] dit: «Tu es de ceux à qui délai est accordé.»
- ni d'autre nourriture que du pus,
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
- Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères