sourate 29 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 37]
Mais ils le traitèrent de menteur. Le cataclysme les saisit, et au matin, ils gisaient sans vie dans leurs demeures. [Al-Ankabut: 37]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Fakadhabuhu Fa`akhadhat/humu Ar-Rajfatu Fa`asbahu Fi Darihim Jathimina
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 37
Les siens le traitèrent de menteur et ils furent saisi par un tremblement et se retrouvèrent le lendemain gisants au sol, face contre terre et immobiles.
Traduction en français
37. Or, ils l’accusèrent de mensonge, et le Tremblement (de terre) les saisit, les laissant, le lendemain, inertes dans leurs maisons.
Traduction en français - Rachid Maach
37 Mais ils le traitèrent d’imposteur si bien que, saisis par le Cataclysme, ils se retrouvèrent sans vie, gisants sur leurs terres.
sourate 29 verset 37 English
But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs. Et si Tu leur pardonnes, c'est Toi
- Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
- A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
- Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent
- Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme!
- Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
- Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
- Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons».
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères