sourate 56 verset 73 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 73 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ﴾
[ الواقعة: 73]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin. [Al-Waqia: 73]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Nahnu Ja`alnaha Tadhkiratan Wa Mata`aan Lilmuqwina


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 73

C’est Nous qui avons fait que ce feu vous rappelle l’Enfer et qu’il soit utile à ceux qui voyagent.


Traduction en français

73. Nous avons fait (du feu) un rappel et un élément au service des hommes.[545]


[545] Littéralement : aux voyageurs qui campent dans le désert.


Traduction en français - Rachid Maach


73 Nous en avons fait un avertissement et un élément utile aux voyageurs[1379].


[1379] Puisqu’il rappelle aux hommes le feu de l’Enfer et que, plus que quiconque, ce sont les voyageurs qui ont besoin de feu.

sourate 56 verset 73 English


We have made it a reminder and provision for the travelers,

page 536 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 73 sourates Al-Waqia


نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين

سورة: الواقعة - آية: ( 73 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Versets du Coran en français

  1. Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
  2. Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
  3. Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
  4. Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
  5. [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
  6. Ils sont indécis (entre les croyants et les mécréants,) n'appartenant ni aux uns ni aux
  7. Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que
  8. Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
  9. Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c'est pour en raffermir
  10. Ce qui empêche leurs dons d'être agréés, c'est le fait qu'ils n'ont pas cru en

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères