sourate 56 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ﴾
[ الواقعة: 73]
Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin. [Al-Waqia: 73]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Nahnu Ja`alnaha Tadhkiratan Wa Mata`aan Lilmuqwina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 73
C’est Nous qui avons fait que ce feu vous rappelle l’Enfer et qu’il soit utile à ceux qui voyagent.
Traduction en français
73. Nous avons fait (du feu) un rappel et un élément au service des hommes.[545]
[545] Littéralement : aux voyageurs qui campent dans le désert.
Traduction en français - Rachid Maach
73 Nous en avons fait un avertissement et un élément utile aux voyageurs[1379].
[1379] Puisqu’il rappelle aux hommes le feu de l’Enfer et que, plus que quiconque, ce sont les voyageurs qui ont besoin de feu.
sourate 56 verset 73 English
We have made it a reminder and provision for the travelers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
- Il ne convient pas à Allah de S'attribuer un fils. Gloire et Pureté à Lui!
- Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers
- Le fracas!
- Que de cités Nous avons détruites! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



