sourate 16 verset 58 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 58 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِالْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ﴾
[ النحل: 58]

(Muhammad Hamid Allah)

Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde [l'envahit]. [An-Nahl: 58]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Wa `Idha Bushira `Ahaduhum Bil-`Untha Zalla Wajhuhu Muswaddaan Wa Huwa Kazimun


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 58

Lorsque quelqu’un apprend à l’un de ces polythéistes que le nouveau-né qu’il attend est une fille, son visage s’assombrit tellement son aversion est grande et son cœur s’emplit de tristesse, puis voilà qu’il attribue à Allah ce qu’il n’accepte pas pour lui-même!


Traduction en français

58. Annonce-t-on à l’un d’eux la naissance d’une fille, son visage se rembrunit de rage contenue.



Traduction en français - Rachid Maach


58 Lorsque la naissance d’une fille est annoncée à l’un d’entre eux, son visage s’assombrit tandis qu’il peine à contenir sa rage.


sourate 16 verset 58 English


And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.

page 273 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 58 sourates An-Nahl


وإذا بشر أحدهم بالأنثى ظل وجهه مسودا وهو كظيم

سورة: النحل - آية: ( 58 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 273 )

Versets du Coran en français

  1. Et les magiciens vinrent à Pharaon en disant: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous,
  2. Et la première fournée dira à la dernière: «Mais vous n'avez sur nous aucun avantage.
  3. Dis: «Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable
  4. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
  5. Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».
  6. Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un
  7. Et il [leur] dit: «Que voulez-vous, ô envoyés d'Allah?»
  8. Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre
  9. Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne
  10. Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 17, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères