sourate 16 verset 58 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 58 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِالْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ﴾
[ النحل: 58]

(Muhammad Hamid Allah)

Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde [l'envahit]. [An-Nahl: 58]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Wa `Idha Bushira `Ahaduhum Bil-`Untha Zalla Wajhuhu Muswaddaan Wa Huwa Kazimun


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 58

Lorsque quelqu’un apprend à l’un de ces polythéistes que le nouveau-né qu’il attend est une fille, son visage s’assombrit tellement son aversion est grande et son cœur s’emplit de tristesse, puis voilà qu’il attribue à Allah ce qu’il n’accepte pas pour lui-même!


Traduction en français

58. Annonce-t-on à l’un d’eux la naissance d’une fille, son visage se rembrunit de rage contenue.



Traduction en français - Rachid Maach


58 Lorsque la naissance d’une fille est annoncée à l’un d’entre eux, son visage s’assombrit tandis qu’il peine à contenir sa rage.


sourate 16 verset 58 English


And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.

page 273 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 58 sourates An-Nahl


وإذا بشر أحدهم بالأنثى ظل وجهه مسودا وهو كظيم

سورة: النحل - آية: ( 58 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 273 )

Versets du Coran en français

  1. Mais ils se détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage, et leur changeâmes leurs
  2. C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
  3. S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
  4. Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
  5. Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat
  6. Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah
  7. Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre
  8. Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
  9. Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
  10. Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 23, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères