sourate 68 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
Tu verras et ils verront [Al-Qalam: 5]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Fasatubsiru Wa Yubsiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 5
Tu verras et ces polythéistes verront
Traduction en français
5. Tu verras et ils verront
Traduction en français - Rachid Maach
5 Tu verras, et eux-mêmes verront,
sourate 68 verset 5 English
So you will see and they will see
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà.
- et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma
- Et le jour où les ennemis d'Allah seront rassemblés en masse vers le Feu... Puis
- Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne
- Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
- Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
- Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



