sourate 68 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
Tu verras et ils verront [Al-Qalam: 5]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Fasatubsiru Wa Yubsiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 5
Tu verras et ces polythéistes verront
Traduction en français
5. Tu verras et ils verront
Traduction en français - Rachid Maach
5 Tu verras, et eux-mêmes verront,
sourate 68 verset 5 English
So you will see and they will see
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et leur prière, auprès de la Maison, n'est que sifflement et battements de mains: «Goûtez
- Dis: «Moi, mon Seigneur m'a guidé vers un chemin droit, une religion droite, la religion
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
- Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront:
- Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



