sourate 68 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
Tu verras et ils verront [Al-Qalam: 5]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Fasatubsiru Wa Yubsiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 5
Tu verras et ces polythéistes verront
Traduction en français
5. Tu verras et ils verront
Traduction en français - Rachid Maach
5 Tu verras, et eux-mêmes verront,
sourate 68 verset 5 English
So you will see and they will see
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
- Ils diront alors: «Nous croyons en lui». - Mais comment atteindront-ils la foi de si
- De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et
- Ceux qui accomplissent la Salât et qui dépensent [dans le sentier d'Allah] de ce que
- puis s'élancent à toute vitesse,
- Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent laSalât, [en vérité], Nous ne laissons
- O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et
- Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



