sourate 68 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
Tu verras et ils verront [Al-Qalam: 5]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Fasatubsiru Wa Yubsiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 5
Tu verras et ces polythéistes verront
Traduction en français
5. Tu verras et ils verront
Traduction en français - Rachid Maach
5 Tu verras, et eux-mêmes verront,
sourate 68 verset 5 English
So you will see and they will see
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
- Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
- sur des lits, face à face.
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- et par le jour promis!
- Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient.
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
- Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes».
- L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



