sourate 41 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ فصلت: 33]
Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne œuvre et dit: «Je suis du nombre des Musulmans?» [Fussilat: 33]
sourate Fussilat en françaisArabe phonétique
Wa Man `Ahsanu Qawlaan Mimman Da`a `Ila Allahi Wa `Amila Salihaan Wa Qala `Innani Mina Al-Muslimina
Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 33
Personne ne prononce de meilleures paroles que celui qui appelle à proclamer l’Unicité d’Allah, à œuvrer selon ce qu’Il a prescrit, à accomplir les bonnes œuvres qu’Il agrée et dit: Je suis de ceux qui se soumettent à Allah. Quiconque réalise cela prononce les meilleures paroles.
Traduction en français
33. Qui tient meilleurs propos que celui qui appelle à Allah, fait le bien et dit : « Je suis du nombre des Soumis (Musulmans) ? »
Traduction en français - Rachid Maach
33 Qui donc pourrait tenir meilleur discours que celui qui appelle les hommes au culte exclusif d’Allah, accomplit de bonnes œuvres et proclame sa soumission au Seigneur ?
sourate 41 verset 33 English
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il fut révélé à Noé: «De ton peuple, il n'y aura plus de croyants
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
- Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
- Si une partie d'entre vous a cru au message avec lequel j'ai été envoyé, et
- Et le jour où l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les
- Il entra dans son jardin coupable envers lui-même [par sa mécréance]; il dit: «Je ne
- Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment
- O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
- car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



