sourate 41 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Fussilat verset 33 (Fussilat - فصلت).
  
   

﴿وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ فصلت: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne œuvre et dit: «Je suis du nombre des Musulmans?» [Fussilat: 33]

sourate Fussilat en français

Arabe phonétique

Wa Man `Ahsanu Qawlaan Mimman Da`a `Ila Allahi Wa `Amila Salihaan Wa Qala `Innani Mina Al-Muslimina


Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 33

Personne ne prononce de meilleures paroles que celui qui appelle à proclamer l’Unicité d’Allah, à œuvrer selon ce qu’Il a prescrit, à accomplir les bonnes œuvres qu’Il agrée et dit: Je suis de ceux qui se soumettent à Allah. Quiconque réalise cela prononce les meilleures paroles.


Traduction en français

33. Qui tient meilleurs propos que celui qui appelle à Allah, fait le bien et dit : « Je suis du nombre des Soumis (Musulmans) ? »



Traduction en français - Rachid Maach


33 Qui donc pourrait tenir meilleur discours que celui qui appelle les hommes au culte exclusif d’Allah, accomplit de bonnes œuvres et proclame sa soumission au Seigneur ?


sourate 41 verset 33 English


And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."

page 480 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Fussilat


ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من المسلمين

سورة: فصلت - آية: ( 33 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 480 )

Versets du Coran en français

  1. Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile
  2. Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:
  3. Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
  4. Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau
  5. Et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «A moi mon œuvre, et à vous
  6. Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
  7. Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis
  8. Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne
  9. Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec
  10. Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
sourate Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Fussilat Al Hosary
Al Hosary
sourate Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères