sourate 26 verset 133 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ﴾
[ الشعراء: 133]
qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants, [Ach-Chuara: 133]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Amaddakum Bi`an`amin Wa Banina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 133
Il vous a fait don de bestiaux et d’une progéniture.
Traduction en français
133. Qui vous a donné des bestiaux et des enfants,
Traduction en français - Rachid Maach
133 qui vous a attribué tant de troupeaux et d’enfants,
sourate 26 verset 133 English
Provided you with grazing livestock and children
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient,
- Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. Et si tu
- Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent
- Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera
- Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de
- Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
- Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un
- Et quiconque s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un diable
- leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait!
- Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



