sourate 15 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ﴾
[ الحجر: 50]
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux. [Al-Hijr: 50]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `Anna `Adhabi Huwa Al-`Adhabu Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 50
Informe-les également que Mon châtiment est douloureux. Qu’ils se repentent donc à Moi afin d’obtenir Mon pardon et échappent à Mon châtiment.
Traduction en français
50. et que Mon supplice est le supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
50 mais aussi que Mon châtiment est des plus douloureux.
sourate 15 verset 50 English
And that it is My punishment which is the painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans
- Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
- Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mécru;
- Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des
- et un petit nombre parmi les dernières [générations],
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
- Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous
- Allah l'a (le Diable) maudit et celui-ci a dit: «Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères