sourate 15 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ﴾
[ الحجر: 50]
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux. [Al-Hijr: 50]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `Anna `Adhabi Huwa Al-`Adhabu Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 50
Informe-les également que Mon châtiment est douloureux. Qu’ils se repentent donc à Moi afin d’obtenir Mon pardon et échappent à Mon châtiment.
Traduction en français
50. et que Mon supplice est le supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
50 mais aussi que Mon châtiment est des plus douloureux.
sourate 15 verset 50 English
And that it is My punishment which is the painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
- En ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[Allah] lui a fait miséricorde. Et voilà le
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
- Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
- [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
- Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui voit
- Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de
- Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
- sera la nourriture du grand pécheur.
- O vous qui avez cru! Quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères