sourate 15 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ﴾
[ الحجر: 50]
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux. [Al-Hijr: 50]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `Anna `Adhabi Huwa Al-`Adhabu Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 50
Informe-les également que Mon châtiment est douloureux. Qu’ils se repentent donc à Moi afin d’obtenir Mon pardon et échappent à Mon châtiment.
Traduction en français
50. et que Mon supplice est le supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
50 mais aussi que Mon châtiment est des plus douloureux.
sourate 15 verset 50 English
And that it is My punishment which is the painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
- Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'Allah serait certes
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- qui n'associent rien à leur Seigneur,
- En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
- Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
- Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et
- Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- qui savent ce que vous faites.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



