sourate 15 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ﴾
[ الحجر: 50]
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux. [Al-Hijr: 50]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `Anna `Adhabi Huwa Al-`Adhabu Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 50
Informe-les également que Mon châtiment est douloureux. Qu’ils se repentent donc à Moi afin d’obtenir Mon pardon et échappent à Mon châtiment.
Traduction en français
50. et que Mon supplice est le supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
50 mais aussi que Mon châtiment est des plus douloureux.
sourate 15 verset 50 English
And that it is My punishment which is the painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez
- Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
- Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure
- Et quand le châtiment les frappa, ils dirent: «O Moïse, invoque pour nous ton Seigneur
- Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
- Nous leur montrerons Nos signes dans l'univers et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur devienne
- En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
- Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
- sur des lits, face à face.
- C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



