sourate 23 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
qui n'associent rien à leur Seigneur, [Al-Muminun: 59]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Birabbihim La Yushrikuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 59
adorent leur Seigneur Seul et ne Lui associent rien.
Traduction en français
59. ceux qui ne prêtent aucun associé à leur Seigneur,
Traduction en français - Rachid Maach
59 ceux qui se gardent de Lui associer de fausses divinités
sourate 23 verset 59 English
And they who do not associate anything with their Lord
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
- Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
- «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
- et que les étoiles se disperseront,
- Et ils ont dit: «Le Feu ne nous touchera que pour quelques jours comptés!». Dis:
- O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
- alors, il sera installé dans une eau bouillante,
- Et (il m'a été dit): «Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste! Et ne
- Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient
- Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères