sourate 23 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
qui n'associent rien à leur Seigneur, [Al-Muminun: 59]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Birabbihim La Yushrikuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 59
adorent leur Seigneur Seul et ne Lui associent rien.
Traduction en français
59. ceux qui ne prêtent aucun associé à leur Seigneur,
Traduction en français - Rachid Maach
59 ceux qui se gardent de Lui associer de fausses divinités
sourate 23 verset 59 English
And they who do not associate anything with their Lord
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- quiconque veut, donc, s'en rappelle -
- qui d'entre vous a perdu la raison.
- Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre
- et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -
- Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
- Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
- Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
- Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères