sourate 17 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Dis: «Soyez pierre ou fer. [Al-Isra: 50]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Qul Kunu Hijaratan `Aw Hadidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 50
Ô Messager, dis aux polythéistes: Si vous en êtes capables, soyez aussi durs que des pierres ou aussi redoutables que le fer, mais vous en serez incapables.
Traduction en français
50. Dis : « Soyez pierre ou fer,
Traduction en français - Rachid Maach
50 Dis : « Soyez pierre ou fer,
sourate 17 verset 50 English
Say, "Be you stones or iron
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous
- qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
- ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera
- Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
- Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort.
- Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
- Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à
- et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



