sourate 17 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Dis: «Soyez pierre ou fer. [Al-Isra: 50]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Qul Kunu Hijaratan `Aw Hadidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 50
Ô Messager, dis aux polythéistes: Si vous en êtes capables, soyez aussi durs que des pierres ou aussi redoutables que le fer, mais vous en serez incapables.
Traduction en français
50. Dis : « Soyez pierre ou fer,
Traduction en français - Rachid Maach
50 Dis : « Soyez pierre ou fer,
sourate 17 verset 50 English
Say, "Be you stones or iron
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs
- Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes
- Nous le marquerons sur le museau [nez].
- et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le
- A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
- Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères