sourate 17 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Dis: «Soyez pierre ou fer. [Al-Isra: 50]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Qul Kunu Hijaratan `Aw Hadidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 50
Ô Messager, dis aux polythéistes: Si vous en êtes capables, soyez aussi durs que des pierres ou aussi redoutables que le fer, mais vous en serez incapables.
Traduction en français
50. Dis : « Soyez pierre ou fer,
Traduction en français - Rachid Maach
50 Dis : « Soyez pierre ou fer,
sourate 17 verset 50 English
Say, "Be you stones or iron
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est plutôt à Lui que vous ferez appel. Puis, Il dissipera, s'Il veut, l'objet de
- Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
- Son terme n'est connu que de ton Seigneur.
- Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
- «O mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel,
- Et ne pense point qu'Allah soit inattentif à ce que font les injustes. Ils leur
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères