sourate 67 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mulk verset 14 (Al-Mulk - الملك).
  
   

﴿أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾
[ الملك: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement Connaisseur. [Al-Mulk: 14]

sourate Al-Mulk en français

Arabe phonétique

Ala Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Latifu Al-Khabiru


Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 14

Celui qui créa toutes les créatures ne connait-il pas ce qui est secret et ce qui est plus inconnaissable que le secret? Il est l’Indulgent envers Ses serviteurs, le Parfait Connaisseur de leurs affaires et rien de ces dernières ne Lui est inconnu.


Traduction en français

14. Ne connaîtrait-Il pas ceux qu’Il a créés quand Il est le Subtil et le parfaitement Informé ?



Traduction en français - Rachid Maach


14 Ne connaît-Il pas ceux qu’Il a créés, Lui qui connaît les réalités les plus subtiles et les mieux cachées ?


sourate 67 verset 14 English


Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?

page 563 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Al-Mulk


ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير

سورة: الملك - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 563 )

Versets du Coran en français

  1. Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
  2. Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
  3. Dis: «Amenez vos témoins qui attesteraient qu'Allah a interdit cela.» Si ensuite ils témoignent, alors
  4. Qu'auraient-ils à se reprocher s'ils avaient cru en Allah et au Jour dernier et dépensé
  5. Et c'est Lui qui vous fit de la nuit un vêtement, du sommeil un repos
  6. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
  7. Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé
  8. Il n'y a point de bête sur terre dont la subsistance n'incombe à Allah qui
  9. A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande
  10. Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
sourate Al-Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mulk Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mulk Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide