sourate 67 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾
[ الملك: 14]
Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement Connaisseur. [Al-Mulk: 14]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Ala Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Latifu Al-Khabiru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 14
Celui qui créa toutes les créatures ne connait-il pas ce qui est secret et ce qui est plus inconnaissable que le secret? Il est l’Indulgent envers Ses serviteurs, le Parfait Connaisseur de leurs affaires et rien de ces dernières ne Lui est inconnu.
Traduction en français
14. Ne connaîtrait-Il pas ceux qu’Il a créés quand Il est le Subtil et le parfaitement Informé ?
Traduction en français - Rachid Maach
14 Ne connaît-Il pas ceux qu’Il a créés, Lui qui connaît les réalités les plus subtiles et les mieux cachées ?
sourate 67 verset 14 English
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mangez donc de ce sur quoi on a prononcé le nom d'Allah si vous êtes
- Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
- Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des
- Puis J'ai saisi ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne!
- Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?»
- Et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
- Et ils s'informent auprès de toi: «Est-ce vrai?» - Dis: «Oui! Par mon Seigneur! C'est
- Quant à celui qui aura dépassé les limites
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



