sourate 67 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾
[ الملك: 14]
Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement Connaisseur. [Al-Mulk: 14]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Ala Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Latifu Al-Khabiru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 14
Celui qui créa toutes les créatures ne connait-il pas ce qui est secret et ce qui est plus inconnaissable que le secret? Il est l’Indulgent envers Ses serviteurs, le Parfait Connaisseur de leurs affaires et rien de ces dernières ne Lui est inconnu.
Traduction en français
14. Ne connaîtrait-Il pas ceux qu’Il a créés quand Il est le Subtil et le parfaitement Informé ?
Traduction en français - Rachid Maach
14 Ne connaît-Il pas ceux qu’Il a créés, Lui qui connaît les réalités les plus subtiles et les mieux cachées ?
sourate 67 verset 14 English
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et ne pas avoir connu mon compte...
- et il brûlera dans un feu ardent.
- N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi
- près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?:
- un avertissement, pour les humains.
- et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: «En vérité, je viens
- Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos
- Ils dirent: «Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
- Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour
- Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères