sourate 53 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴾
[ النجم: 8]
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, [An-Najm: 8]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Thumma Dana Fatadalla
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 8
Puis Gabriel se rapprocha de plus en plus du Prophète.
Traduction en français
8. Puis il s’approcha et resta suspendu.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Puis l’ange s’approcha et descendit plus encore,
sourate 53 verset 8 English
Then he approached and descended
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce
- Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer,
- Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
- Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui
- Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
- Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- ...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères