sourate 53 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴾
[ النجم: 8]
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, [An-Najm: 8]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Thumma Dana Fatadalla
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 8
Puis Gabriel se rapprocha de plus en plus du Prophète.
Traduction en français
8. Puis il s’approcha et resta suspendu.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Puis l’ange s’approcha et descendit plus encore,
sourate 53 verset 8 English
Then he approached and descended
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
- Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
- Pour chaque communauté il y a un terme. Quand leur terme vient, ils ne peuvent
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort
- A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Et à Allah tout
- Et ceci [le Coran] est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- Par At-Tûr!
- Et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. Allah, vraiment, n'aime
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



