sourate 53 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴾
[ النجم: 8]
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, [An-Najm: 8]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Thumma Dana Fatadalla
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 8
Puis Gabriel se rapprocha de plus en plus du Prophète.
Traduction en français
8. Puis il s’approcha et resta suspendu.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Puis l’ange s’approcha et descendit plus encore,
sourate 53 verset 8 English
Then he approached and descended
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous a désigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et
- Dis: «il m'a été interdit d'adorer ceux que vous priez en dehors d'Allah». Dis: «Je
- Dieu des hommes,
- Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations,
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- Elle dit: «En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et
- Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
- Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
- Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font.
- Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères