sourate 45 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الجاثية: 37]
Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage. [Al-Jathiya: 37]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Wa Lahu Al-Kibriya`u Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Huwa Al-`Azizu Al-Hakimu
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 37
A Lui la grandeur et l’Eminence dans les Cieux et sur la Terre. Il est le Puissant à qui personne ne tient tête, le Sage dans ce qu’Il crée, détermine et prescrit.
Traduction en français
37. À Lui (est) la Grandeur Infinie dans les cieux et sur terre. C’est Lui le Tout-Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
37 Il est le Dieu de majesté dont la souveraineté s’exerce dans les cieux et sur la terre. Il est le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 45 verset 37 English
And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- afin que nous Te glorifions beaucoup,
- et le ciel écorché
- Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah]
- Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et
- Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
- Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des
- Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et
- Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères