sourate 28 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ﴾
[ القصص: 26]
L'une d'elles dit: «O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur à engager c'est celui qui est fort et digne de confiance». [Al-Qasas: 26]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Qalat `Ihdahuma Ya `Abati Asta`jirhu `Inna Khayra Mani Asta`jarta Al-Qawiyu Al-`Aminu
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 26
L’une des deux femmes dit à son père: Ô père, engage-le afin de faire paître tes moutons car il le mérite. En effet, il est fort et digne de confiance. Or c’est grâce à la force que l’on s’acquitte de ses tâches et c’est lorsque l’on est digne de confiance que l’on préserve le dépôt.
Traduction en français
26. « Père, prends-le à ton service, dit l’une des deux (jeunes) femmes, car il n’est pas meilleur homme à engager que celui qui est fort et honnête. »
Traduction en français - Rachid Maach
26 L’une des deux filles dit : « Père ! Loue ses services. Tu ne trouveras pas meilleur que cet homme qui réunit à la fois force et loyauté. »
sourate 28 verset 26 English
One of the women said, "O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes, Allah
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
- sauf sa femme.«Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés.
- dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
- Et, n'étaient la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde...! Allah est Grand Accueillant au
- Et accomplis la Salât aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
- C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



