sourate 15 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الحجر: 51]
Et informe-les au sujet des hôtes d'Abraham [Al-Hijr: 51]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Nabbi`hum `An Đayfi `Ibrahima
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 51
Informe-les aussi au sujet des hôtes d’Abraham: c’était des anges qui lui apportaient la bonne nouvelle de la naissance prochaine d’un fils ainsi que la nouvelle de l’anéantissement du peuple de Loth.
Traduction en français
51. Et informe-les sur les hôtes d’Abraham.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Relate-leur l’histoire des hôtes d’Abraham
sourate 15 verset 51 English
And inform them about the guests of Abraham,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il les mit en pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient vers
- Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
- et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination
- pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
- Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une
- Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta
- Soyez fidèles au pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après
- Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- et dénoue un nœud en ma langue,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



