sourate 15 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الحجر: 51]
Et informe-les au sujet des hôtes d'Abraham [Al-Hijr: 51]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Nabbi`hum `An Đayfi `Ibrahima
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 51
Informe-les aussi au sujet des hôtes d’Abraham: c’était des anges qui lui apportaient la bonne nouvelle de la naissance prochaine d’un fils ainsi que la nouvelle de l’anéantissement du peuple de Loth.
Traduction en français
51. Et informe-les sur les hôtes d’Abraham.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Relate-leur l’histoire des hôtes d’Abraham
sourate 15 verset 51 English
And inform them about the guests of Abraham,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
- de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah].
- Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
- Ceux qui ont vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu
- On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura
- Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères