sourate 15 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الحجر: 51]
Et informe-les au sujet des hôtes d'Abraham [Al-Hijr: 51]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Nabbi`hum `An Đayfi `Ibrahima
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 51
Informe-les aussi au sujet des hôtes d’Abraham: c’était des anges qui lui apportaient la bonne nouvelle de la naissance prochaine d’un fils ainsi que la nouvelle de l’anéantissement du peuple de Loth.
Traduction en français
51. Et informe-les sur les hôtes d’Abraham.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Relate-leur l’histoire des hôtes d’Abraham
sourate 15 verset 51 English
And inform them about the guests of Abraham,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
- Tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et Tu fais pénétrer le jour dans
- Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
- Vous m'invitez à nier Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun
- Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru.
- Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée
- Certes, ils disent dans leur mensonge:
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
- Ils dirent: «Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères