sourate 32 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ السجدة: 2]
La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers. [As-Sajda: 2]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Tanzilu Al-Kitabi La Rayba Fihi Min Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 2
Ceci est le Coran apporté par Muħammad et qui lui a été révélé sans aucun doute par le Seigneur de l’Univers.
Traduction en français
2. La révélation du Livre à propos duquel il n’y a nul doute vient du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Ce Livre est, sans l’ombre d’un doute, une révélation du Seigneur de la Création.
sourate 32 verset 2 English
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce
- pour lancer sur eux des pierres de glaise,
- Voyez-vous donc ce que vous labourez?
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même
- Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
- Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc?»
- Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
- N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est
- Or, Nous l'avons sauvé, (lui) et ceux qui étaient avec lui par miséricorde, de Notre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères