sourate 32 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ السجدة: 2]
La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers. [As-Sajda: 2]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Tanzilu Al-Kitabi La Rayba Fihi Min Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 2
Ceci est le Coran apporté par Muħammad et qui lui a été révélé sans aucun doute par le Seigneur de l’Univers.
Traduction en français
2. La révélation du Livre à propos duquel il n’y a nul doute vient du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Ce Livre est, sans l’ombre d’un doute, une révélation du Seigneur de la Création.
sourate 32 verset 2 English
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ah! Non! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
- Et ceux qui ne savent pas ont dit: «Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement],
- Allah n'est point tel qu'Il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux. Et
- Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
- Que voilà donc un partage injuste!
- et seront abreuvés d'une source bouillante.
- Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux,
- Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères