sourate 27 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ﴾
[ النمل: 43]
Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie d'un peuple mécréant. [An-Naml: 43]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Saddaha Ma Kanat Ta`budu Min Duni Allahi `Innaha Kanat Min Qawmin Kafirina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 43
Cette reine a été éloignée de l’adoration exclusive d’Allah par les divinités qu’elle adorait par imitation son peuple. Elle appartenait en effet à un peuple de mécréants et était donc à leur image.
Traduction en français
43. C’est ce qu’elle adorait en dehors d’Allah qui la détournait (de la foi), car elle était issue d’un peuple mécréant.
Traduction en français - Rachid Maach
43 Seul le culte qu’elle vouait à d’autres qu’Allah la détournait de la vraie foi ? Elle appartenait, en effet, à un peuple impie.
sourate 27 verset 43 English
And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- Qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu.
- Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que
- Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs
- Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



