sourate 27 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ﴾
[ النمل: 43]
Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie d'un peuple mécréant. [An-Naml: 43]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Saddaha Ma Kanat Ta`budu Min Duni Allahi `Innaha Kanat Min Qawmin Kafirina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 43
Cette reine a été éloignée de l’adoration exclusive d’Allah par les divinités qu’elle adorait par imitation son peuple. Elle appartenait en effet à un peuple de mécréants et était donc à leur image.
Traduction en français
43. C’est ce qu’elle adorait en dehors d’Allah qui la détournait (de la foi), car elle était issue d’un peuple mécréant.
Traduction en français - Rachid Maach
43 Seul le culte qu’elle vouait à d’autres qu’Allah la détournait de la vraie foi ? Elle appartenait, en effet, à un peuple impie.
sourate 27 verset 43 English
And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et [Abraham] dit: «En effet, c'est pour cimenter des liens entre vous-mêmes dans la vie
- «Cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers
- Et la plupart d'entre eux ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associés.
- et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination
- Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne
- Telle est la voie de ton Seigneur dans toute sa rectitude. Nous avons [effectivement] bien
- Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
- Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
- Bien au contraire, Nous lançons contre le faux la vérité qui le subjugue, et le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères