sourate 4 verset 70 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nisa verset 70 (An-Nisa - النساء).
  
   

﴿ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 70]

(Muhammad Hamid Allah)

Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur. [An-Nisa: 70]

sourate An-Nisa en français

Arabe phonétique

Dhalika Al-Fađlu Mina Allahi Wa Kafa Billahi `Alimaan


Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 70

Cette récompense est une grâce d’Allah qu’Il accorde à Ses serviteurs. Allah est le plus à même de connaître leurs situations et n’a pas besoin pour cela de l’aide d’autrui. Il rétribuera ainsi chacun selon la nature de ses œuvres.


Traduction en français

70. Telle est la faveur d’Allah, et Allah suffit comme Sachant Tout.



Traduction en français - Rachid Maach


70 C’est là une faveur insigne du Seigneur qui connaît suffisamment Ses serviteurs[281].


[281] Pour savoir qui la mérite.

sourate 4 verset 70 English


That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.

page 89 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 70 sourates An-Nisa


ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما

سورة: النساء - آية: ( 70 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 89 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes,
  2. d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
  3. Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite se sont repentis et ont
  4. Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
  5. Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein
  6. Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec
  7. Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants».
  8. Non!... Je jure par cette Cité!
  9. O vous qui avez cru! Quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas
  10. Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
sourate An-Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nisa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nisa Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères