sourate 4 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 70]
Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur. [An-Nisa: 70]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Dhalika Al-Fađlu Mina Allahi Wa Kafa Billahi `Alimaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 70
Cette récompense est une grâce d’Allah qu’Il accorde à Ses serviteurs. Allah est le plus à même de connaître leurs situations et n’a pas besoin pour cela de l’aide d’autrui. Il rétribuera ainsi chacun selon la nature de ses œuvres.
Traduction en français
70. Telle est la faveur d’Allah, et Allah suffit comme Sachant Tout.
Traduction en français - Rachid Maach
70 C’est là une faveur insigne du Seigneur qui connaît suffisamment Ses serviteurs[281].
[281] Pour savoir qui la mérite.
sourate 4 verset 70 English
That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
- Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons
- et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
- «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge,
- Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
- Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun
- Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
- mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez
- Et Il est le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des
- Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères