sourate 54 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ﴾
[ القمر: 14]
voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé]. [Al-Qamar: 14]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Tajri Bi`a`yunina Jaza`an Liman Kana Kufira
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 14
Ce vaisseau se déplaçait entre les vagues qui le frappaient, sous Nos yeux et entouré de sollicitude, en guise de secours à Noé, qui avait été traité de menteur par son peuple mécréant en ce qu’il lui apportait de la part d’Allah.
Traduction en français
14. qui voguait sous Nos Yeux, en récompense pour celui qui fut renié.
Traduction en français - Rachid Maach
14 qui voguait sous Nos Yeux, afin de récompenser celui qui avait été renié.
sourate 54 verset 14 English
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin
- Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier)
- Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
- Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants».
- qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide;
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Il dit: «O mon Seigneur, comment aurais-je un garçon maintenant que la vieillesse m'a atteint
- Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



