sourate 26 verset 176 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 176]
Les gens d'Al-Ayka traitèrent de menteurs les Messagers. [Ach-Chuara: 176]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Kadhaba `Ashabu Al-`Aykati Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 176
Les habitants de la cité aux arbres touffus et entremêlés (`al-`aykatu(`aykah)) située près de Madyan démentirent tous les messagers lorsqu’ils démentirent leur prophète Chu’ayb.
Traduction en français
176. Les gens d’Al-Aykah aussi taxèrent de mensonge les Envoyés,
Traduction en français - Rachid Maach
176 Les adorateurs d’Al-Aykah[977] ont également traité les Messagers d’imposteurs,
[977] Voir note verset 78, sourate 15.
sourate 26 verset 176 English
The companions of the thicket denied the messengers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- Voilà quelques nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Tu ne les savais pas, ni
- Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
- Tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur
- nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- Alors [Moïse] dit: «Qu'est-ce qui t'a empêché, Aaron, quand tu les as vus s'égarer,
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- Nous sommes vos protecteurs dans la vie présente et dans l'au-delà; et vous y aurez
- Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères