sourate 26 verset 176 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 176]
Les gens d'Al-Ayka traitèrent de menteurs les Messagers. [Ach-Chuara: 176]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Kadhaba `Ashabu Al-`Aykati Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 176
Les habitants de la cité aux arbres touffus et entremêlés (`al-`aykatu(`aykah)) située près de Madyan démentirent tous les messagers lorsqu’ils démentirent leur prophète Chu’ayb.
Traduction en français
176. Les gens d’Al-Aykah aussi taxèrent de mensonge les Envoyés,
Traduction en français - Rachid Maach
176 Les adorateurs d’Al-Aykah[977] ont également traité les Messagers d’imposteurs,
[977] Voir note verset 78, sourate 15.
sourate 26 verset 176 English
The companions of the thicket denied the messengers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
- Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de
- Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
- et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très
- Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
- car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
- Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre
- ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera
- Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères