sourate 79 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 41]
le Paradis sera alors son refuge. [An-Naziat: 41]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Fa`inna Al-Jannata Hiya Al-Ma`wa
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 41
Quant à celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur et aura retenu son âme de suivre les désirs interdits, le Paradis sera la demeure où il s’installera.
Traduction en français
41. le Paradis sera son séjour.
Traduction en français - Rachid Maach
41 il aura pour séjour éternel les jardins du Paradis.
sourate 79 verset 41 English
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
- Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux,
- sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
- fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
- Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru.
- Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient.
- Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



