sourate 79 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 41 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

le Paradis sera alors son refuge. [An-Naziat: 41]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Fa`inna Al-Jannata Hiya Al-Ma`wa


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 41

Quant à celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur et aura retenu son âme de suivre les désirs interdits, le Paradis sera la demeure où il s’installera.


Traduction en français

41. le Paradis sera son séjour.



Traduction en français - Rachid Maach


41 il aura pour séjour éternel les jardins du Paradis.


sourate 79 verset 41 English


Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

page 584 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates An-Naziat


فإن الجنة هي المأوى

سورة: النازعات - آية: ( 41 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Versets du Coran en français

  1. Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?»
  2. Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
  3. Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
  4. Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
  5. Que de cités Nous avons détruites! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos
  6. Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
  7. Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
  8. Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez
  9. Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
  10. Dis: «Chacun agit selon sa méthode, alors que votre Seigneur connaît mieux qui suit la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 18, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères