sourate 37 verset 51 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 51 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ﴾
[ الصافات: 51]

(Muhammad Hamid Allah)

L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon [As-Saaffat: 51]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Qala Qa`ilun Minhum `Inni Kana Li Qarinun


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 51

Un de ces croyants dira: J’avais dans le bas monde un compagnon qui niait la Résurrection.


Traduction en français

51. L’un d’eux dira : « J’avais un compagnon,



Traduction en français - Rachid Maach


51 L’un d’eux dira : « J’avais un compagnon


sourate 37 verset 51 English


A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]

page 447 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 51 sourates As-Saaffat


قال قائل منهم إني كان لي قرين

سورة: الصافات - آية: ( 51 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

Versets du Coran en français

  1. En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
  2. (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
  3. Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les
  4. Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
  5. Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
  6. Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
  7. Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
  8. Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
  9. Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant
  10. Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères