sourate 37 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ﴾
[ الصافات: 51]
L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon [As-Saaffat: 51]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qala Qa`ilun Minhum `Inni Kana Li Qarinun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 51
Un de ces croyants dira: J’avais dans le bas monde un compagnon qui niait la Résurrection.
Traduction en français
51. L’un d’eux dira : « J’avais un compagnon,
Traduction en français - Rachid Maach
51 L’un d’eux dira : « J’avais un compagnon
sourate 37 verset 51 English
A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
- (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
- Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les
- Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
- Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant
- Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



