sourate 38 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternés». [Sad: 72]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Fa`idha Sawwaytuhu Wa Nafakhtu Fihi Min Ruhi Faqa`u Lahu Sajidina
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 72
Lorsque J’aurai achevé sa création, l’aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, prosternez-vous devant lui.
Traduction en français
72. Une fois que Je l’aurai façonné et lui aurai insufflé de Mon Esprit, tombez devant lui prosternés. »
Traduction en français - Rachid Maach
72 Lorsque Je lui aurai donné une forme accomplie et aurai insufflé en lui de Mon Esprit, vous vous prosternerez devant lui. »
sourate 38 verset 72 English
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
- Quiconque tue intentionnellement un croyant, Sa rétribution alors sera l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Allah
- De même (Nous détruisîmes) Coré, Pharaon et Hâmân. Alors que Moïse leur apporta des preuves,
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- O vous qui croyez! Les associateurs ne sont qu'impureté: qu'ils ne s'approchent plus de la
- Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et
- O les croyants! Dépensez des meilleures choses que vous avez gagnées et des récoltes que
- O mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères