sourate 90 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ﴾
[ البلد: 12]
Et qui te dira ce qu'est la voie difficile? [Al-Balad: 12]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Al-`Aqabahu
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 12
Ô Messager, quel est l’obstacle qu’il doit franchir pour entrer au Paradis?
Traduction en français
12. Et qui te fera jamais savoir ce qu’est la voie pentue ?
Traduction en français - Rachid Maach
12 Mais qui pourrait t’indiquer en quoi consiste cette voie si ardue ?
sourate 90 verset 12 English
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- nobles, obéissants.
- Il a enseigné le Coran.
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: «A nous nos actions,
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- Quant au demandeur, ne le repousse pas.
- Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
- et s'en écartera le grand malheureux,
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



