sourate 77 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal), [Al-Mursalat: 4]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Falfariqati Farqaan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 4
Par les anges qui descendent révéler ce qui distingue le vrai du faux.
Traduction en français
4. séparent et discernent !
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par les anges qui apportent ce qui distingue le vrai du faux !
sourate 77 verset 4 English
And those [angels] who bring criterion
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et
- Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons
- et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante
- (Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient,
- et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
- Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à
- et les libertins seront, certes, dans une fournaise
- Même s'ils disaient:
- Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères