sourate 77 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal), [Al-Mursalat: 4]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Falfariqati Farqaan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 4
Par les anges qui descendent révéler ce qui distingue le vrai du faux.
Traduction en français
4. séparent et discernent !
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par les anges qui apportent ce qui distingue le vrai du faux !
sourate 77 verset 4 English
And those [angels] who bring criterion
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
- Mangez donc de ce qui vous est échu en butin, tant qu'il est licite et
- qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur;
- Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
- Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
- Il jouira d'une vie agréable:
- Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais
- Nous révélâmes à Moïse: «Pars la nuit, à la tête de Mes serviteurs, puis, trace-leur
- O les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'Ihram.
- S'ils avaient appliqué la Thora et l'Evangile et ce qui est descendu sur eux de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



