sourate 23 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 42]
Puis après eux Nous avons créé d'autres générations. [Al-Muminun: 42]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Thumma `Ansha`na Min Ba`dihim Qurunaan `Akharina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 42
Puis après avoir anéanti ces gens, Nous avons créé d’autres peuples encore, à l’image du peuple de Loth, du peuple de Chu’ayb et du peuple de Yûnus.
Traduction en français
42. Puis Nous avons créé, après eux, d’autres générations.
Traduction en français - Rachid Maach
42 Nous avons, à leur suite, suscité d’autres communautés.
sourate 23 verset 42 English
Then We produced after them other generations.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
- de Pharaon qui était hautain et outrancier.
- Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un
- Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
- Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



