sourate 43 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 14 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ﴾
[ الزخرف: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est vers notre Seigneur que nous retournerons». [Az-Zukhruf: 14]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa `Inna `Ila Rabbina Lamunqalibuna


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 14

C’est vers notre Seigneur Seul que Nous retournerons après notre mort afin de rendre des comptes et être rétribués.


Traduction en français

14. Et c’est certes vers notre Seigneur que nous retournerons. »



Traduction en français - Rachid Maach


14 C’est en vérité à notre Seigneur que nous ferons tous retour. »


sourate 43 verset 14 English


And indeed we, to our Lord, will [surely] return."

page 490 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Az-Zukhruf


وإنا إلى ربنا لمنقلبون

سورة: الزخرف - آية: ( 14 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 490 )

Versets du Coran en français

  1. Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n'interdisent pas
  2. Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
  3. et une multitude d'élus parmi les dernières [générations].
  4. Et de ce qu'Il a créé, Allah vous a procuré des ombres. Et Il vous
  5. Dis: «Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce qu'ils
  6. Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes!
  7. Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins
  8. O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
  9. Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
  10. Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères