sourate 43 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ﴾
[ الزخرف: 14]
C'est vers notre Seigneur que nous retournerons». [Az-Zukhruf: 14]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa `Inna `Ila Rabbina Lamunqalibuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 14
C’est vers notre Seigneur Seul que Nous retournerons après notre mort afin de rendre des comptes et être rétribués.
Traduction en français
14. Et c’est certes vers notre Seigneur que nous retournerons. »
Traduction en français - Rachid Maach
14 C’est en vérité à notre Seigneur que nous ferons tous retour. »
sourate 43 verset 14 English
And indeed we, to our Lord, will [surely] return."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah n'est point tel qu'Il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux. Et
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple
- Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient
- Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du
- Et aux Madyan, leur frère Chu'aïb: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Malheur donc, à ceux qui prient
- quant à celui dont la balance sera lourde
- méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous
- «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères