sourate 27 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ النمل: 52]
Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement pour des gens qui savent. [An-Naml: 52]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Fatilka Buyutuhum Khawiyatan Bima Zalamu `Inna Fi Dhalika La`ayatan Liqawmin Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 52
Voici leurs maisons, dont les toits et les murs se sont effondrés, vides de leurs habitants en raison de l’injustice de ces derniers. Le châtiment qu’ils ont subi pour leur injustice est une leçon adressée aux croyants puisque ce sont eux qui méditent les signes.
Traduction en français
52. Voilà leurs maisons qui sont désertes pour toutes les injustices qu’ils avaient commises. Il y a certes là un Signe pour des gens qui savent.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Voici leurs demeures à jamais désertées pour prix de leur iniquité. Il y a là un signe suffisamment clair pour qui est capable de le méditer.
sourate 27 verset 52 English
So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez?
- et qui sont réguliers dans leur Salât.
- - «[Allah] dit: voici une voie droite [qui mène] vers Moi.
- Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- et que la terre fera sortir ses fardeaux,
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au-delà, leurs
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
- Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



