sourate 79 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 14 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ﴾
[ النازعات: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités). [An-Naziat: 14]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Fa`idha Hum Bis-Sahirahi


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 14

C’est alors que tous les morts qui étaient inhumés redeviendront vivants.


Traduction en français

14. et les voilà tous qui se réveillent à la surface de la terre !



Traduction en français - Rachid Maach


14 pour que les morts se retrouvent à la surface de la terre.


sourate 79 verset 14 English


And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

page 583 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates An-Naziat


فإذا هم بالساهرة

سورة: النازعات - آية: ( 14 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

Versets du Coran en français

  1. Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression
  2. Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
  3. Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
  4. Ceux-là qui dirigent leurs calomnies contre les croyants qui font des aumônes volontaires et contre
  5. Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel],
  6. C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui
  7. Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c'est pour en raffermir
  8. Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
  9. Ils dirent: «En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
  10. Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères