sourate 44 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الدخان: 52]
parmi des jardins et des sources, [Ad-Dukhan: 52]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 52
Ils seront dans des vergers où coulent des sources.
Traduction en français
52. Au milieu de jardins et de sources (vives).
Traduction en français - Rachid Maach
52 au milieu de vergers et de sources vives
sourate 44 verset 52 English
Within gardens and springs,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des
- Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- Ceux qui croient en Nos signes et sont musulmans,
- Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux
- Et c'est ce qu'Abraham recommanda à ses fils, de même que Jacob: «O mes fils,
- - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
- Et quand Jésus fils de Marie dit: «O Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères