sourate 44 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الدخان: 52]
parmi des jardins et des sources, [Ad-Dukhan: 52]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fi Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 52
Ils seront dans des vergers où coulent des sources.
Traduction en français
52. Au milieu de jardins et de sources (vives).
Traduction en français - Rachid Maach
52 au milieu de vergers et de sources vives
sourate 44 verset 52 English
Within gardens and springs,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
- et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»
- C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les cœurs des coupables.
- Et avertis-les du jour du Regret, quand tout sera réglé; alors qu'ils sont [dans ce
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
- Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on
- Et l'herbe et les arbres se prosternent.
- Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre, qui le récitent comme il se doit,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



