sourate 26 verset 137 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 137]
Ce ne sont là que des mours des anciens: [Ach-Chuara: 137]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
In Hadha `Illa Khuluqu Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 137
Ce que tu proposes n’est que la religion des anciens, leurs traditions et leurs valeurs.
Traduction en français
137. Ce ne sont là que les traditions des peuples d’autrefois ;
Traduction en français - Rachid Maach
137 Nous nous contentons de suivre les traditions de nos ancêtres
sourate 26 verset 137 English
This is not but the custom of the former peoples,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
- Allah donc les récompense pour ce qu'ils disent par des Jardins sous lesquels coulent les
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
- Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que
- où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
- N'ont-ils pas vu qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du
- Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant
- De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le
- Le Feu se refermera sur eux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères