sourate 26 verset 137 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 137]
Ce ne sont là que des mours des anciens: [Ach-Chuara: 137]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
In Hadha `Illa Khuluqu Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 137
Ce que tu proposes n’est que la religion des anciens, leurs traditions et leurs valeurs.
Traduction en français
137. Ce ne sont là que les traditions des peuples d’autrefois ;
Traduction en français - Rachid Maach
137 Nous nous contentons de suivre les traditions de nos ancêtres
sourate 26 verset 137 English
This is not but the custom of the former peoples,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que
- Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»
- Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
- Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens; et ne vous en servez pas
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- Allah a préparé pour eux un dur châtiment. Craignez Allah donc, ô vous qui êtes
- Et implore d'Allah le pardon car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.
- C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
- Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



