sourate 26 verset 137 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 137 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 137]

(Muhammad Hamid Allah)

Ce ne sont là que des mours des anciens: [Ach-Chuara: 137]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

In Hadha `Illa Khuluqu Al-`Awwalina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 137

Ce que tu proposes n’est que la religion des anciens, leurs traditions et leurs valeurs.


Traduction en français

137. Ce ne sont là que les traditions des peuples d’autrefois ;



Traduction en français - Rachid Maach


137 Nous nous contentons de suivre les traditions de nos ancêtres


sourate 26 verset 137 English


This is not but the custom of the former peoples,

page 373 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 137 sourates Ach-Chuara


إن هذا إلا خلق الأولين

سورة: الشعراء - آية: ( 137 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

Versets du Coran en français

  1. Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
  2. Allah donc les récompense pour ce qu'ils disent par des Jardins sous lesquels coulent les
  3. Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
  4. ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
  5. Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que
  6. où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
  7. N'ont-ils pas vu qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du
  8. Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant
  9. De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le
  10. Le Feu se refermera sur eux.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères