sourate 26 verset 137 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 137]
Ce ne sont là que des mours des anciens: [Ach-Chuara: 137]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
In Hadha `Illa Khuluqu Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 137
Ce que tu proposes n’est que la religion des anciens, leurs traditions et leurs valeurs.
Traduction en français
137. Ce ne sont là que les traditions des peuples d’autrefois ;
Traduction en français - Rachid Maach
137 Nous nous contentons de suivre les traditions de nos ancêtres
sourate 26 verset 137 English
This is not but the custom of the former peoples,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
- et qui sont réguliers dans leur Salât.
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire:
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
- qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



