sourate 21 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 68]
Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)». [Al-Anbiya: 68]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qalu Harriquhu Wa Ansuru `Alihatakum `In Kuntum Fa`ilina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 68
Lorsqu’ils désespérèrent de l’affronter sur le terrain de l’argumentation, ils eurent recours à la force. Ils dirent: Brûlez Abraham afin de venger vos divinités qu’il a détruites, si vous comptez le punir avec sévérité.
Traduction en français
68. Ils s’écrièrent alors : « Brûlez-le, vengez vos divinités, si vous voulez vraiment faire quelque chose ! »
Traduction en français - Rachid Maach
68 Ils dirent : « Jetez-le au feu, si vous êtes décidés à venger vos divinités ! »
sourate 21 verset 68 English
They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce
- Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et seuls les
- Et c'est Lui qui envoya les vents comme une annonce précédant Sa miséricorde. Nous fîmes
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Et votre Seigneur dit: «Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, se refusent à
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant.
- Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en
- Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
- Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



