sourate 21 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 68]
Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)». [Al-Anbiya: 68]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qalu Harriquhu Wa Ansuru `Alihatakum `In Kuntum Fa`ilina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 68
Lorsqu’ils désespérèrent de l’affronter sur le terrain de l’argumentation, ils eurent recours à la force. Ils dirent: Brûlez Abraham afin de venger vos divinités qu’il a détruites, si vous comptez le punir avec sévérité.
Traduction en français
68. Ils s’écrièrent alors : « Brûlez-le, vengez vos divinités, si vous voulez vraiment faire quelque chose ! »
Traduction en français - Rachid Maach
68 Ils dirent : « Jetez-le au feu, si vous êtes décidés à venger vos divinités ! »
sourate 21 verset 68 English
They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers
- S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
- Il [l'homme] a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- Il dit: «Es-tu venu à nous, ô Moïse, pour nous faire sortir de notre terre
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.
- La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
- Ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas
- Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



