sourate 20 verset 53 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 53 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ﴾
[ طه: 53]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé des chemins; et qui du ciel a fait descendre de l'eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes.» [Ta-Ha: 53]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Al-Ladhi Ja`ala Lakumu Al-`Arđa Mahdaan Wa Salaka Lakum Fiha Subulaan Wa `Anzala Mina As-Sama`i Ma`an Fa`akhrajna Bihi `Azwajaan Min Nabatin Shatta


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 53

Celui qui détient cette connaissance est Celui même qui a préparé la Terre de manière à ce que vous puissiez y vivre et vous y a dessiné des chemins servant à vos déplacements. Il a aussi fait descendre du Ciel l’eau de la pluie et a fait sortir de terre grâce à cette eau diverses variétés de plantes.


Traduction en français

53. C’est Lui Qui vous a fait de la terre un berceau, y a tracé pour vous des chemins, a fait pleuvoir de l’eau du ciel par laquelle Nous faisons pousser des plantes en couples et de toutes les variétés. »



Traduction en français - Rachid Maach


53 C’est Lui qui, pour vous, a fait de la terre une vaste étendue[816] où Il a tracé des routes que vous pouvez aisément emprunter et qui fait descendre du ciel une eau par laquelle Il fait pousser une végétation diverse et variée.


[816] Parfaitement adaptée à la vie et d’une grande stabilité. Littéralement : une couche.

sourate 20 verset 53 English


[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.

page 315 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 53 sourates Ta-Ha


الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنـزل من السماء ماء فأخرجنا به أزواجا من نبات شتى

سورة: طه - آية: ( 53 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

Versets du Coran en français

  1. «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du
  2. Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
  3. Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui.
  4. Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
  5. Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,
  6. La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.
  7. Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
  8. et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
  9. Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
  10. Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères