sourate 78 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴾
[ النبأ: 14]
et fait descendre des nuées une eau abondante [An-Naba: 14]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa `Anzalna Mina Al-Mu`sirati Ma`an Thajjajaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 14
Nous avons fait descendre une pluie abondante, provenant de nuages chargés d’eau.
Traduction en français
14. Des nuages (gorgés de pluie), Nous avons fait descendre une eau en abondance,
Traduction en français - Rachid Maach
14 Ne faisons-Nous pas descendre, de nuages gorgés d’eau, une pluie abondante
sourate 78 verset 14 English
And sent down, from the rain clouds, pouring water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- Dieu des hommes,
- Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah.
- puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
- et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants?
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
- Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux
- (Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe,
- Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les
- Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



