sourate 78 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴾
[ النبأ: 14]
et fait descendre des nuées une eau abondante [An-Naba: 14]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa `Anzalna Mina Al-Mu`sirati Ma`an Thajjajaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 14
Nous avons fait descendre une pluie abondante, provenant de nuages chargés d’eau.
Traduction en français
14. Des nuages (gorgés de pluie), Nous avons fait descendre une eau en abondance,
Traduction en français - Rachid Maach
14 Ne faisons-Nous pas descendre, de nuages gorgés d’eau, une pluie abondante
sourate 78 verset 14 English
And sent down, from the rain clouds, pouring water
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée
- Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
- «C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge».
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
- Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac. Certes,
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées
- Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères