sourate 78 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 14 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴾
[ النبأ: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

et fait descendre des nuées une eau abondante [An-Naba: 14]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Wa `Anzalna Mina Al-Mu`sirati Ma`an Thajjajaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 14

Nous avons fait descendre une pluie abondante, provenant de nuages chargés d’eau.


Traduction en français

14. Des nuages (gorgés de pluie), Nous avons fait descendre une eau en abondance,



Traduction en français - Rachid Maach


14 Ne faisons-Nous pas descendre, de nuages gorgés d’eau, une pluie abondante


sourate 78 verset 14 English


And sent down, from the rain clouds, pouring water

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates An-Naba


وأنـزلنا من المعصرات ماء ثجاجا

سورة: النبأ - آية: ( 14 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée
  2. Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
  3. «C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge».
  4. Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
  5. Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
  6. Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac. Certes,
  7. Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
  8. Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées
  9. Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera
  10. Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères