sourate 90 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies. [Al-Balad: 10]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Wa Hadaynahu An-Najdayni
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 10
Ne lui avons-Nous pas montré la voie du bien et la voie du mal?
Traduction en français
10. Ne lui avons-Nous pas montré les deux voies ?
Traduction en français - Rachid Maach
10 Ne lui avons-Nous pas indiqué les deux voies[1586] ?
[1586] La voie du bien et celle du mal.
sourate 90 verset 10 English
And have shown him the two ways?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Maintenant, Allah a allégé votre tâche, sachant qu'il y a de la faiblesse en vous.
- [près] d'une eau coulant continuellement,
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
- Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont
- Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur
- Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de
- Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
- et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères