sourate 90 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies. [Al-Balad: 10]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Wa Hadaynahu An-Najdayni
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 10
Ne lui avons-Nous pas montré la voie du bien et la voie du mal?
Traduction en français
10. Ne lui avons-Nous pas montré les deux voies ?
Traduction en français - Rachid Maach
10 Ne lui avons-Nous pas indiqué les deux voies[1586] ?
[1586] La voie du bien et celle du mal.
sourate 90 verset 10 English
And have shown him the two ways?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
- Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me
- Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
- Il dit: «Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené
- mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
- Et n'eût été la grâce d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa miséricorde, une partie d'entre
- Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères