sourate 90 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Balad verset 10 (Al-Balad - البلد).
  
   

﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies. [Al-Balad: 10]

sourate Al-Balad en français

Arabe phonétique

Wa Hadaynahu An-Najdayni


Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 10

Ne lui avons-Nous pas montré la voie du bien et la voie du mal?


Traduction en français

10. Ne lui avons-Nous pas montré les deux voies ?



Traduction en français - Rachid Maach


10 Ne lui avons-Nous pas indiqué les deux voies[1586] ?


[1586] La voie du bien et celle du mal.

sourate 90 verset 10 English


And have shown him the two ways?

page 594 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates Al-Balad


وهديناه النجدين

سورة: البلد - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

Versets du Coran en français

  1. Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
  2. Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
  3. Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
  4. Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. Il dit: «Vos âmes, plutôt, vous ont
  5. Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
  6. Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
  7. C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
  8. et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
  9. Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
  10. «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
sourate Al-Balad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Balad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Balad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Balad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Balad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Balad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Balad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Balad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Balad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Balad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Balad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Balad Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Balad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Balad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères