sourate 33 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 54 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient. [Al-Ahzab: 54]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

In Tubdu Shay`aan `Aw Tukhfuhu Fa`inna Allaha Kana Bikulli Shay`in `Alimaan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 54

Que vous manifestiez une part de vos œuvres ou que vous la dissimuliez, rien n’en échappe à Allah car Il est connaisseur de toute chose. Rien de vos œuvres ou autres agissements ne Lui est inconnu et Il vous rétribuera en bien ou en mal.


Traduction en français

54. Que vous révéliez quelque chose au grand jour ou que vous le gardiez secret, Allah Sait parfaitement Toute chose.



Traduction en français - Rachid Maach


54 Que vous révéliez vos intentions ou que vous les dissimuliez, Allah a une parfaite connaissance de toute chose.


sourate 33 verset 54 English


Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.

page 425 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates Al-Ahzab


إن تبدوا شيئا أو تخفوه فإن الله كان بكل شيء عليما

سورة: الأحزاب - آية: ( 54 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 425 )

Versets du Coran en français

  1. Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et
  2. Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
  3. O vous qui avez cru! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient
  4. Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
  5. Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
  6. Il entra dans son jardin coupable envers lui-même [par sa mécréance]; il dit: «Je ne
  7. Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
  8. Ainsi avons-Nous montré à Abraham le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il
  9. Ceux qui récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salât, et dépensent, en secret et en
  10. C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ahzab Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ahzab Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères