sourate 17 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 2]
Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d'Israël: «Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi». [Al-Isra: 2]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa `Atayna Musa Al-Kitaba Wa Ja`alnahu Hudaan Libani `Isra`ila `Alla Tattakhidhu Min Duni Wa Kilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 2
Nous avons révélé la Torah à Moïse et avons fait en sorte que ce Livre guide et oriente les Israélites à qui Nous avons dit: Ne prenez pas en dehors de Moi un garant à qui vous déléguez vos affaires, remettez-vous en plutôt à Moi Seul.
Traduction en français
2. Nous avons donné à Moïse le Livre que Nous avons établi en guide pour les Enfants d’Israël (et y avons prescrit) : « Ne prenez pas d’autre protecteur que Moi. »
Traduction en français - Rachid Maach
2 Nous avons confié à Moïse les Ecritures dont Nous avons fait un guide pour les fils d’Israël auxquels Nous avons dit : « Ne vous en remettez à nul autre dieu que Moi,
sourate 17 verset 2 English
And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
- et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- C'est vers notre Seigneur que nous retournerons».
- Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions
- Nous vous avons créés en couples,
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn -
- Il en est ainsi, parce qu'ils ont aimé la vie présente plus que l'au-delà. Et
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères