sourate 26 verset 218 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الشعراء: 218]
qui te voit quand tu te lèves, [Ach-Chuara: 218]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Yaraka Hina Taqumu
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 218
Il est Celui qui te voit lorsque tu te lèves pour prier.
Traduction en français
218. Qui te Voit quand tu te lèves (pour prier),
Traduction en français - Rachid Maach
218 qui te voit quand tu te lèves pour prier[982],
[982] Seul, précisent certains exégètes, la nuit, ajoutent d’autres.
sourate 26 verset 218 English
Who sees you when you arise
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché
- Ceux qui ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu'inéquité
- Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
- Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où
- Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».
- Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
- Si chaque âme injuste possédait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
- O enfants d'Adam! Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait sortir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



