sourate 26 verset 218 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 218 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الشعراء: 218]

(Muhammad Hamid Allah)

qui te voit quand tu te lèves, [Ach-Chuara: 218]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Al-Ladhi Yaraka Hina Taqumu


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 218

Il est Celui qui te voit lorsque tu te lèves pour prier.


Traduction en français

218. Qui te Voit quand tu te lèves (pour prier),



Traduction en français - Rachid Maach


218 qui te voit quand tu te lèves pour prier[982],


[982] Seul, précisent certains exégètes, la nuit, ajoutent d’autres.

sourate 26 verset 218 English


Who sees you when you arise

page 376 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 218 sourates Ach-Chuara


الذي يراك حين تقوم

سورة: الشعراء - آية: ( 218 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Versets du Coran en français

  1. Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah
  2. Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
  3. O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables.
  4. Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs
  5. N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer
  6. Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
  7. Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils
  8. Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
  9. Il les mit en pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient vers
  10. Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères