sourate 26 verset 218 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الشعراء: 218]
qui te voit quand tu te lèves, [Ach-Chuara: 218]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Yaraka Hina Taqumu
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 218
Il est Celui qui te voit lorsque tu te lèves pour prier.
Traduction en français
218. Qui te Voit quand tu te lèves (pour prier),
Traduction en français - Rachid Maach
218 qui te voit quand tu te lèves pour prier[982],
[982] Seul, précisent certains exégètes, la nuit, ajoutent d’autres.
sourate 26 verset 218 English
Who sees you when you arise
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
- Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que
- Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et
- Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la
- Nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. Demandez
- S'Il voulait, il vous ferait disparaître, ô gens, et en ferait venir d'autres. Car Allah
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
- Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur
- Nous connaissons parfaitement ce qu'ils diront lorsque l'un d'entre eux dont la conduite est exemplaire
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères