sourate 37 verset 164 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 164]
Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue; [As-Saaffat: 164]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Ma Minna `Illa Lahu Maqamun Ma`lumun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 164
Les anges dirent, en guise d’affirmation de leur servitude à Allah et de désaveu de ce que prétendent les polythéistes: Il n’existe pas un ange parmi nous dont le mérite dans son adoration et son obéissance à Allah ne soit pas connu.
Traduction en français
164. « Il n’est pas un parmi nous (disent les Anges) qui n’ait une place bien connue.
Traduction en français - Rachid Maach
164 « Il n’est pas un seul d’entre nous qui n’occupe une place déterminée[1163].
[1163] Au ciel. Ou : qui ne se voit confier une tâche déterminée. Ces paroles sont prononcées par les anges.
sourate 37 verset 164 English
[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils chuchoteront entre eux: «Vous n'êtes restés là que dix [jours]!»
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
- Quiconque désire labourer [le champ] de la vie future, Nous augmenterons pour lui son labour.
- Non!... Je jure par cette Cité!
- Et quand on récite le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
- Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
- Ils le (le châtiment) voient bien loin,
- et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères