sourate 25 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفرقان: 5]
Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui dicte matin et soir!» [Al-Furqan: 5]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa Qalu `Asatiru Al-`Awwalina Aktatabaha Fahiya Tumla `Alayhi Bukratan Wa `Asilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 5
Ces gens qui rejettent le Coran disent: Le Coran est fait de légendes anciennes et de faussetés des peuples du passé que Muħammad recopie pendant qu’on les lui dicte tout au long de la journée.
Traduction en français
5. Ils disent aussi : « Ce ne sont que d’anciennes légendes ! Elles lui ont été écrites et il se les fait dicter matin et soir. »
Traduction en français - Rachid Maach
5 Ils disent encore : « Ce ne sont là que des légendes du passé qui, matin et soir, lui sont dictées et qu’il se contente de recopier. »
sourate 25 verset 5 English
And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
- Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de
- Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
- Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens; ils sont
- Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le
- Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
- en colonnes (de flammes) étendues.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères