sourate 39 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ﴾
[ الزمر: 16]
Au-dessus d'eux ils auront des couches de feu et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce dont Allah menace Ses esclaves. «O Mes esclaves, craignez-Moi donc!» [ Az-Zumar: 16]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Lahum Min Fawqihim Zulalun Mina An-Nari Wa Min Tahtihim Zulalun Dhalika Yukhawwifu Allahu Bihi `Ibadahu Ya `Ibadi Fa Attaquni
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 16
Ils auront au-dessus d’eux et en dessous d’eux une fumée et des flammes brûlantes. C’est par la mention d’un tel châtiment qu’Allah menace Ses serviteurs. Ô Mes serviteurs, craignez-Moi en vous conformant à Mes commandements et en renonçant à Mes interdits.
Traduction en français
16. Au-dessus d’eux, comme au-dessous, il y aura des nuées de feu ardent. C’est cela qu’Allah fait craindre à Ses serviteurs. « Ô vous Mes serviteurs, craignez-Moi donc ! »
Traduction en français - Rachid Maach
16 Ils auront, au-dessus d’eux, des couches de feu et d’autres au-dessous d’eux. Voilà le châtiment contre lequel Allah met en garde Ses serviteurs. « Mes serviteurs ! Craignez-Moi ! »
sourate 39 verset 16 English
They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah threatens His servants. O My servants, then fear Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
- Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que
- Il sait ce qui est devant eux et ce qui derrière eux. Et ils n'intercèdent
- Et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «O Moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu Allah
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- sur des lits, face à face.
- Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
- Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
- Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



