sourate 39 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zumar verset 16 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ﴾
[ الزمر: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

Au-dessus d'eux ils auront des couches de feu et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce dont Allah menace Ses esclaves. «O Mes esclaves, craignez-Moi donc!» [ Az-Zumar: 16]

sourate Az-Zumar en français

Arabe phonétique

Lahum Min Fawqihim Zulalun Mina An-Nari Wa Min Tahtihim Zulalun Dhalika Yukhawwifu Allahu Bihi `Ibadahu Ya `Ibadi Fa Attaquni


Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 16

Ils auront au-dessus d’eux et en dessous d’eux une fumée et des flammes brûlantes. C’est par la mention d’un tel châtiment qu’Allah menace Ses serviteurs. Ô Mes serviteurs, craignez-Moi en vous conformant à Mes commandements et en renonçant à Mes interdits.


Traduction en français

16. Au-dessus d’eux, comme au-dessous, il y aura des nuées de feu ardent. C’est cela qu’Allah fait craindre à Ses serviteurs. « Ô vous Mes serviteurs, craignez-Moi donc ! »



Traduction en français - Rachid Maach


16 Ils auront, au-dessus d’eux, des couches de feu et d’autres au-dessous d’eux. Voilà le châtiment contre lequel Allah met en garde Ses serviteurs. « Mes serviteurs ! Craignez-Moi ! »


sourate 39 verset 16 English


They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah threatens His servants. O My servants, then fear Me.

page 460 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates Az-Zumar


لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله به عباده ياعباد فاتقون

سورة: الزمر - آية: ( 16 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 460 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
  2. Dis: «Voici ma voie, j'appelle les gens à [la religion] d'Allah, moi et ceux qui
  3. C'est qu'en effet Allah ne modifie pas un bienfait dont Il a gratifié un peuple
  4. Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors
  5. Ceux qui émiettent leur religion et se divisent en sectes, de ceux-là tu n'es responsable
  6. leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
  7. Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête
  8. Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
  9. Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.
  10. Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
sourate  Az-Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate  Az-Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate  Az-Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate  Az-Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate  Az-Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate  Az-Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate  Az-Zumar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate  Az-Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate  Az-Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate  Az-Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate  Az-Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate  Az-Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate  Az-Zumar Al Hosary
Al Hosary
sourate  Az-Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate  Az-Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères