sourate 23 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ﴾
[ المؤمنون: 55]
Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants, [Al-Muminun: 55]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Ayahsabuna `Annama Numidduhum Bihi Min Malin Wa Banina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 55
Les adeptes de ces sectes qui sont satisfaits de leur pratique religieuse, pensent-ils que les richesses et la descendance que Nous leur accordons dans le bas monde est une avance sur la récompense qu’ils méritent? Il n’en est pas du tout ainsi. Nous ne leur faisons ces dons que pour les mener graduellement à leur perte mais ils sont inconscients de cela.
Traduction en français
55. Croient-ils que ce que Nous leur accordons en biens et en enfants
Traduction en français - Rachid Maach
55 Croient-ils que les richesses et les enfants que Nous leur accordons ici-bas
sourate 23 verset 55 English
Do they think that what We extend to them of wealth and children
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
- Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre
- Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous
- Dis: «Le rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- ou un pauvre dans le dénuement.
- Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
- Quand tu te libères, donc, lève-toi,
- Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
- [près] d'une eau coulant continuellement,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères