sourate 12 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché car tu es fautive». [Yusuf: 29]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Yusufu `A`riđ `An Hadha Wa Astaghfiri Lidhanbiki `Innaki Kunti Mina Al-Khati`ina
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 29
Puis il dit à Joseph: Ô Joseph, pardonne cette faute et ne la mentionne à personne. Et s’adressant à son épouse: Quant à toi, demande pardon pour ton péché car tu as en effet commis un péché en tentant de séduire Joseph.
Traduction en français
29. Joseph, n’y songe plus ! Quant à toi (femme) implore le pardon pour ton péché, car tu es coupable. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Puis, se tournant vers Joseph, il dit : « Joseph, oublie ce qui s’est produit », avant d’ajouter à l’adresse de son épouse : « Et toi, implore pardon pour le péché dont tu t’es rendue coupable. »
sourate 12 verset 29 English
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin
- Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs!
- Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au
- N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
- Et dans ce Coran, Nous avons certes cité, pour les gens, des exemples de toutes
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
- De même, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus et Elie, tous étant du nombre des gens de bien.
- Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



