sourate 12 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché car tu es fautive». [Yusuf: 29]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Yusufu `A`riđ `An Hadha Wa Astaghfiri Lidhanbiki `Innaki Kunti Mina Al-Khati`ina
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 29
Puis il dit à Joseph: Ô Joseph, pardonne cette faute et ne la mentionne à personne. Et s’adressant à son épouse: Quant à toi, demande pardon pour ton péché car tu as en effet commis un péché en tentant de séduire Joseph.
Traduction en français
29. Joseph, n’y songe plus ! Quant à toi (femme) implore le pardon pour ton péché, car tu es coupable. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Puis, se tournant vers Joseph, il dit : « Joseph, oublie ce qui s’est produit », avant d’ajouter à l’adresse de son épouse : « Et toi, implore pardon pour le péché dont tu t’es rendue coupable. »
sourate 12 verset 29 English
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
- et qu'ensuite leur arrive ce dont on les menaçait,
- Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-ce toi qui peux guider les
- De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez
- Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
- Le Mois sacré pour le mois sacré! - Le talion s'applique à toutes choses sacrées
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



