sourate 15 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 24 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ﴾
[ الحجر: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui tardent encore. [Al-Hijr: 24]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa Laqad `Alimna Al-Mustaqdimina Minkum Wa Laqad `Alimna Al-Musta`khirina


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 24

Nous savons qui parmi vous naîtra ou mourra précocement et savons également qui naîtra ou mourra tardivement.


Traduction en français

24. Et Nous savons qui de vous sont les générations premières et les générations dernières.



Traduction en français - Rachid Maach


24 Nous connaissons, parmi vous, les générations passées et les générations futures


sourate 15 verset 24 English


And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].

page 263 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates Al-Hijr


ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين

سورة: الحجر - آية: ( 24 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 263 )

Versets du Coran en français

  1. Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point! Allah ne veut par là que
  2. Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
  3. Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
  4. alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
  5. Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
  6. D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
  7. le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
  8. O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
  9. ...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».
  10. Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères