sourate 15 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ﴾
[ الحجر: 24]
Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui tardent encore. [Al-Hijr: 24]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Alimna Al-Mustaqdimina Minkum Wa Laqad `Alimna Al-Musta`khirina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 24
Nous savons qui parmi vous naîtra ou mourra précocement et savons également qui naîtra ou mourra tardivement.
Traduction en français
24. Et Nous savons qui de vous sont les générations premières et les générations dernières.
Traduction en français - Rachid Maach
24 Nous connaissons, parmi vous, les générations passées et les générations futures
sourate 15 verset 24 English
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
- et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- Ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Sabéens, et les Chrétiens, ceux
- Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde! Si ensuite vous vous détournez... alors
- ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme: «Sois incrédule». Puis quand il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères