sourate 51 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الذاريات: 40]
Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable. [Adh-Dhariyat: 40]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fa`akhadhnahu Wa Junudahu Fanabadhnahum Fi Al-Yammi Wa Huwa Mulimun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 40
Nous le saisîmes alors lui et tous ses soldats et les précipitâmes dans les flots où ils se sont noyés car Pharaon avait traité Moïse de menteur et prétendit qu’il était un dieu.
Traduction en français
40. Nous Nous saisîmes alors de lui et de son armée, et les précipitâmes dans les flots. (Il y disparut) blâmé et réprouvé.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Nous l’avons alors saisi avec ses armées et l’avons englouti sous les eaux où il a péri en réprouvé.
sourate 51 verset 40 English
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
- Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui
- Et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «Puis-je vous indiquer quelqu'un
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- Ils dirent: «Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans le
- alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.
- pour les gens de la droite,
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout
- voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères