sourate 27 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ النمل: 55]
Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt un peuple ignorant. [An-Naml: 55]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
A`innakum Lata`tuna Ar-Rijala Shahwatan Min Duni An-Nisa` Bal `Antum Qawmun Tajhaluna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 55
Préférez-vous avoir des rapports charnels avec des hommes plutôt qu’avec des femmes, n’ayant pas pour finalité de cet acte de parvenir au contentement charnel ou d’avoir une progéniture mais par simple pulsion bestiale ? Vous êtes certainement des gens qui ignorent qu’il leur est obligatoire d’avoir la foi, d’être purs et de ne pas désobéir à Allah.
Traduction en français
55. Désirez-vous les hommes plutôt que les femmes ? Vous êtes décidément un peuple d’ignorants ! »
Traduction en français - Rachid Maach
55 Osez-vous assouvir vos désirs avec les hommes plutôt qu’avec les femmes ? Vous êtes, en vérité, un peuple d’ignorants ! »
sourate 27 verset 55 English
Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: «A nous nos actions,
- Dis: «Voici ma voie, j'appelle les gens à [la religion] d'Allah, moi et ceux qui
- Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
- Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous
- N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
- - Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien
- Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères