sourate 4 verset 55 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nisa verset 55 (An-Nisa - النساء).
  
   

﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]

(Muhammad Hamid Allah)

Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur suffira comme flamme (pour y brûler). [An-Nisa: 55]

sourate An-Nisa en français

Arabe phonétique

Faminhum Man `Amana Bihi Wa Minhum Man Sadda `Anhu Wa Kafa Bijahannama Sa`iraan


Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 55

Parmi les Gens du Livre, certains croient en ce qu’Allah a révélé à Abraham et aux autres prophètes de sa descendance, d’autres en revanche ont refusé de croire. Telle est leur position à l’égard de ce qui a été révélé au Prophète Muħammad ; or le Feu est le châtiment qui convient à ceux qui mécroient.


Traduction en français

55. Certains d’entre eux ont cru en lui (Muhammad), d’autres se sont détournés de lui. Il leur suffira de brûler dans la Géhenne incandescente.



Traduction en français - Rachid Maach


55 Certains parmi eux ont accepté la foi, tandis que d’autres l’ont rejetée. Les flammes de la Géhenne seront donc pour eux un châtiment amplement suffisant.


sourate 4 verset 55 English


And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.

page 87 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 55 sourates An-Nisa


فمنهم من آمن به ومنهم من صد عنه وكفى بجهنم سعيرا

سورة: النساء - آية: ( 55 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 87 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
sourate An-Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nisa Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 13, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères