sourate 29 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ العنكبوت: 42]
Allah connaît toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Et c'est Lui le Tout Puissant, le Sage. [Al-Ankabut: 42]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Ya`lamu Ma Yad`una Min Dunihi Min Shay`in Wa Huwa Al-`Azizu Al-Hakimu
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 42
Allah sait ce qu’ils adorent à Sa place et rien ne Lui échappe de cela. Il est le Puissant à qui personne ne tient tête et le Sage dans ce qu’Il crée, ce qu’Il détermine et ce qu’Il gère.
Traduction en français
42. Allah Sait bien tout ce qu’ils invoquent en dehors de Lui. Il est le Tout-Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
42 Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage, sait la vanité de ce qu’ils invoquent en dehors de Lui[1040].
[1040] Autre sens : Allah connaît parfaitement ce qu’ils invoquent en dehors de Lui.
sourate 29 verset 42 English
Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand le ciel se déchirera
- Voici les versets du Livre plein de sagesse,
- Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- et contre le mal de l'envieux quand il envie».
- Alif, Lâm, Mîm.
- Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
- En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères